Dictionnaires et Ressources


Pour les élèves débutants, vous pouvez commencer avec ces dictionnaires en ligne:  

 

Sheik (dictionnaire, forum et apprentissage en ligne)

 

Pleco app ( il faut cacher toutes les options en mandarin dans les paramètres) 

Hanping app (Payant)

Convertisseur cantonais (Caractère chinois → pinyin en cantonais)

Translate Voice ( Traducteur de voix multilingue)

Cantonese 101 ( Bien qu'il soit facilement accessible, il manque d'explications détaillées, les utilisateurs doivent vérifier les significations par le biais d'un autre dictionnaire)

Secmenu app ( chinois- anglais, très bonne app lorsque l'on apprend à taper en jyutping. Les feuilles d'exercice peuvent être créées et imprimées pour pratiquer l'écriture) 

Lorsque votre niveau avance, cette application avec +4000 caractères sera pratique: 


Cantonese Phonic

L'application ci-dessus a été développée selon ce dictionnaire avec plus de 13000 caractères:

Chinese Character Database- Chinese University of Hong Kong

Etymologie, dictionnaire des radicaux, philosophie chinoise et anciens textes:

Chinese text project

Enfin, si vous souhaitez obtenir un dictionnaire papier, celui-ci est recommandé aux élèves qui ne peuvent pas utiliser un dictionnaire anglais-chinois standard (sans romanisation). Ce dictionnaire est complet et les trois systèmes de romanisation sont vraiment utiles. Il y a deux parties: A et B.

Pour les élèves avancés qui savent lire les caractères chinois, il sera idéal d'obtenir un dictionnaire chinois-anglais standard qui est beaucoup plus facile à trouver dans les librairies.

Taper en cantonais

Une des façons pour accélérer votre apprentissage du cantonais est de pouvoir utiliser correctement un dictionnaire. Cela nécessitera de taper en romanisation. Il y a plusieurs méthodes présentées sur ce blog, vous en trouverez une qui vous convient. 

Manuels et exercices de grammaire gratuits

Phrases, syntaxe et apprentissage de la grammaire pour les niveaux débutant à avancé. Idéal pour les élèves autodicdates. Le système de romanisation Yale est utilisé.

Ressources tout-en-un

Le site n'a pas été mis à jour depuis un certain temps mais il y a énormément de ressources dessus comme des recommandations de dictionnaires, de la littérature cantonaise ...

Cantonese for Families

C'est un blog avec diverses ressources particulièrement intéressantes pour les enfants: des émissions d'animations aux ressources des festivals traditionnels. Vous trouverez également des imprimables pour vous et vos enfants pour enseigner / apprendre.

Podcasts 

C'est pour les élèves plus avancés. Vous pouvez pratiquer la compréhension d'écoute. Large éventail de sujets allant de la science, des problèmes socials à l'entrepreneuriat.

Karaoké avec romanisation

Quelques chansons avec romanisation. Ce ne sont pas nécessairement les plus récents, mais il y a des chansons cultes de Sam Hui et de Leslie Cheung des années 70-80 dans lesquelles les paroles représentent le climat social de l'époque. Bonne façon pour apprendre la culture locale !